ออสเตรเลียเปลี่ยนเพลงชาติใหม่สะท้อนถึงเรื่องราวของชนกลุ่มแรกของชาติ

ข่าวออนไลน์สำนักข่าว SBS วันที่ 31 ธ.ค. 2020 เสนอข่าวถึงการเปลี่ยนเนื้อร้องเพลงชาติออสเตรเลียเพื่อสะท้อนเรื่องราวของผู้คนเริ่มแรกของชาติจำนวนมากมาย

31 ธ.ค. 2020 นาย Scott Morrison นายกรัฐมนตรีถือเอาวันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่เปลี่ยนเนื้อเพลงชาติออสเตรเลีย ‘Advance Australia Fair’ โดยอ้างว่าเพื่อสะท้อนถึงประวัติศาสตร์ของชนเผ่าพื้นเมืองและความเป็นพหุวัฒนธรรม

ด้วยการเปลี่ียนวลีที่ว่า ‘For we are young and free’ จากคำว่า ‘young’ เป็น ‘one’

โดยมีผลตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2021 เป็นต้นไป

นาย Morrison กล่าวว่าการเปลี่ยนเนื้อร้องมีความเหมาะสมด้วยประการทั้งปวง, ในทุกระดับ, เข้าถึงจิตวิญญาณของออสเตรเลียไปพร้อมกับการสะท้อนถึงเรื่องราวของชาวอะบอริจินและผู้อพยพ

เมื่อเดือนพฤศจิกายนที่ผ่านมาน.ส. Gladys Berejiklian นายกรัฐมนตรีรัฐนิวเซาท์เวลส์เคยออกมาพูดว่าเธอสนับสนุนความพยายามในการเปลี่ยนเนื้อร้องเพลงชาติ

ข่าวจิงโจ้นิวส์วันที่ 11 พ.ย. 2020 เสนอข่าว “นายกฯน.ซ.ว.มาอย่างสวยหนุนเปลี่ยนเนื้อเพลงชาติเพื่อเชิดชูคนพื้นเมือง” เสนอข่าวนายกฯ Gladys เรียกร้องเปลี่ยนเนื้อร้องเพลงชาติเป็น ‘we are one and free’

น.ส. Berejiklian ได้ออกมาให้ความเห็นในตอนเช้าของการแข่งขันรักบี้ลีก State of Origin นัดที่สอง หลังจากการแข่งขันนัดแรกนักกีฬาปฏิเสธที่จะยืนเคารพเพลงชาติ ‘Advance Australia Fair’ ที่ยังคงวลี ‘For we are young and free’ ซึ่งการแข่งขันตรงกับช่วงสัปดาห์แห่งวันชาวอะบอริจินและชาวเกาะทอร์เรสสเตรทแห่งชาติ (NAIDOC) พอดี โดยเห็นว่าประเทศออสเตรเลียไม่ใช่ประเทศเกิดใหม่ แต่มีชนพื้นเมืองอยู่อาศัยดั่งเดิมมากว่า 65,000 ปี

 

ลิงค์คลิปวิดีโอขณะที่ Olivia Fox ผู้มีเชื้อสายชนเผ่า Wiradjuri ร้องเพลงชาติออสเตรเลียในภาษา Eora และภาษาอังกฤษในเนื้อร้องเดิมระหว่างการแข่งขันรักบี้ Tri Nation ระหว่างทีม Pumans (อาร์เจนตินา) กับทีม Wallabies (ออสเตรเรีย) ในต้นเดือนธันวาคมที่ผ่านมา

เพลง Advance Australia Fair ถูกนำมาเป็นเพลงชาติของออสเตรเลียแทนเพลง God Save the Queen ในปี 1984 หลังจากการทำประชามติ

เพลง Advance Australia Fair แต่งโดยนาย Peter Dodds McCormick ชาวสก็อตแลนด์ผู้ภาคภูมิใจในความเป็นเชื้อสายแองโกลในปี 1878 ได้ถูกเปลี่ยนเนื้อร้องมาแล้วสองครั้งคือในปี 1901 ปีแห่งการถือกำเนิดสหพันธรัฐออสเตรเลียและในปี 1914 ในระหว่างสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง โดยมีวลีที่ถูกเปลี่ยนคือ ‘Australia’s sons let us rejoice’ และ ‘Britannia rules the wave’ แทนด้วย ‘Australians all let us rejoice’ และ ‘Our home is girt by sea’

ในปี 1984 เพลงชาติ Advance Australia Fair ได้กลายเป็นประเด็นร้อนทางการเมือง เมื่อนาย Ken Wyatt รัฐมนตรีดูแลงานกิจการชาวอะบอริจินในขณะนั้นเป็นผู้ผลักดัน โดยมีนาง Paul Hanson หัวหน้าพรรควันเนชั่นเป็นผู้คัดค้าน

สำหรับเนื้อร้องเพลงชาติ ‘Advance Australia Fair’ อย่างเป็นทางการตั้งแต่วันที่ 1 มกราคมเป็นต้นไปมีเนื้อเพลงดังนี้

Australians all let us rejoice,
For we are one and free;
We’ve golden soil and wealth for toil;
Our home is girt by sea;
Our land abounds in nature’s gifts Of beauty rich and rare;
In history’s page, let every stage Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.

Beneath our radiant Southern Cross We’ll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours Renowned of all the lands;
For those who’ve come across the seas We’ve boundless plains to share;
With courage let us all combine To Advance Australia Fair.
In joyful strains then let us sing, Advance Australia Fair.

 

jingjonews.com

jingjonews@hotmail.com (งดใช้ชั่วคราว)

jingjonews เป็นสื่อออนไลน์มีวัตถุประสงค์เพื่อการเผยแพร่ข่าวสาร, บทความและประชาสัมพันธ์เพื่อชุมชน โดยปลอดจากการโฆษณาในเชิงพาณิชย์



Categories: ข่าวออสเตรเลีย

Tags: , , , , , , ,

Leave a Reply

%d bloggers like this: